<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Anglictina kurzy &#187; preklad textu</title>
	<atom:link href="http://anglictina-kurzy.sk/tag/preklad-textu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://anglictina-kurzy.sk</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Dec 2014 19:50:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Pri úradných prekladoch radšej využite služby profesionálov</title>
		<link>http://anglictina-kurzy.sk/pri-uradnych-prekladoch-radsej-vyuzite-sluzby-profesionalov/</link>
		<comments>http://anglictina-kurzy.sk/pri-uradnych-prekladoch-radsej-vyuzite-sluzby-profesionalov/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2014 09:50:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Angličtina]]></category>
		<category><![CDATA[Preklady]]></category>
		<category><![CDATA[preklad textu]]></category>
		<category><![CDATA[preklady trnava]]></category>
		<category><![CDATA[preklady v angličtine]]></category>
		<category><![CDATA[úradné preklady]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglictina-kurzy.sk/?p=146</guid>
		<description><![CDATA[Potrebujete využiť úradný preklad dokumentu a pociťujete zúfalstvo z toho, že neviete, na koho sa obrátiť? V tom prípade ste na správnej adrese, nakoľko práve tejto téme sa budeme venovať v najbližších riadkoch. Uvedomujeme si totiž, že so spomínaným problémom sa borí mnoho ľudí, ktorí by sa napríklad chceli uchádzať o pracovné miesto v zahraničí. [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr" id="docs-internal-guid-67e9062b-fdc8-debf-7ab3-75b485a3b3da">Potrebujete využiť úradný preklad dokumentu a pociťujete zúfalstvo z toho, že neviete, na koho sa obrátiť? V tom prípade ste na správnej adrese, nakoľko práve tejto téme sa budeme venovať v najbližších riadkoch. Uvedomujeme si totiž, že so spomínaným problémom sa borí mnoho ľudí, ktorí by sa napríklad chceli uchádzať o pracovné miesto v zahraničí. My vám poskytneme jednoduchý návod, ako na to.<span id="more-146"></span></p>
<p dir="ltr">V prvom rade si uvedomte, akou jazykovou znalosťou disponujete. Poradíme vám jeden jednoduchý a krátky test. Skúste si napísať krátky text po slovensky, stačí vám pár viet. Zrejme ste bez väčšieho váhania vedeli, aké slová použijete, ako ich zoštylizujete, aké slovné vsuvky použijete. Teraz si skúste ten istý text napísať po anglicky. Ide vám to s takou istotou a bezprostrednosťou, viete presne odhadnúť jazykový cit? Ak nie, využite pri prekladoch profesionálov!</p>
<p dir="ltr">Títo odborníci sú združení väčšinou v prekladateľských agentúrach či jazykových školách, ktoré poskytujú okrem iného aj úradné preklady. Ako si takéto spoločnosti rýchlo vyhľadať? Stačí navštíviť internetové stránky a pokiaľ žijete napríklad v Trnave, zadať si do vyhľadávača pojem ,,<a href="http://www.yourchoice.sk/preklady">preklady Trnava</a>.“ Okamžite vám systém ukáže viacero možností úradných prekladov dostupných práve v Trnave. Existujú však aj agentúry, ktoré poskytujú takéto služby on-line. V tom prípade vám stačí osloviť agentúru pôsobiacu na internete, poslať jej váš dokument v slovenčine a tá vám ich pošle späť preložené do angličtiny.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anglictina-kurzy.sk/pri-uradnych-prekladoch-radsej-vyuzite-sluzby-profesionalov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spoločnosti zamerané na preklad majú na trhu pevnú pozíciu</title>
		<link>http://anglictina-kurzy.sk/spolocnosti-zamerane-na-preklad-maju-na-trhu-pevnu-poziciu/</link>
		<comments>http://anglictina-kurzy.sk/spolocnosti-zamerane-na-preklad-maju-na-trhu-pevnu-poziciu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2012 13:16:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Články]]></category>
		<category><![CDATA[preklad textu]]></category>
		<category><![CDATA[tlmočenie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://anglictina-kurzy.sk/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[Trhová situácia sa neustále mení a vyvíja, čo je vzhľadom na neustále zmeny v ekonomike absolútne prirodzené. Aj v tomto období hospodárskej recesie sú odvetvia, ktoré prosperujú a získavajú si na trhu lepšiu pozíciu. S rozvojom medzinárodnej deľby práce a voľného pohybu kapitálu a pracovných síl sa aj naša krajina globalizuje, čo podmieňuje vznik potreby [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Trhová situácia sa neustále mení a vyvíja, čo je vzhľadom na neustále zmeny v ekonomike absolútne prirodzené. Aj v tomto období hospodárskej recesie sú odvetvia, ktoré prosperujú a získavajú si na trhu lepšiu pozíciu. S rozvojom medzinárodnej deľby práce a voľného pohybu kapitálu a pracovných síl sa aj naša krajina globalizuje, čo podmieňuje vznik potreby komunikácie v iných jazykoch. Nie všetci však cudzie jazyky dobre ovládajú a práve táto nevedomosť podnietila vznik spoločností, ktoré sa špecializujú či už na <a href="http://www.lexika.sk">prekladanie textov</a>, alebo na tlmočenie.</p>
<p><span id="more-57"></span></p>
<p>Tieto firmy majú na trhu čoraz lepšiu a stabilnejšiu pozíciu, nakoľko mnohé podniky sa snažia expandovať do zahraničia, pričom v niektorých rozvojových krajinách môže byť komunikácia pomocou všeobecne používanej angličtiny problémom. Práve pri týchto nejasnostiach vstupujú do hry <a href="http://www.lexika.sk/sluzby/uradne-preklady.php">prekladateľské spoločnosti</a> a ich skúsení prekladatelia a tlmočníci, ktorí zabezpečujú bezproblémovú komunikáciu v cudzích jazykoch. Záujmovou skupinou sú aj Slováci, ktorí cestujú za prácou do zahraničia. V poslednej dobe sa počet týchto ľudí výrazne zvýšil, pričom pri uchádzaní sa o akúkoľvek prácu musia samozrejme predložiť určité doklady. Tieto úradné prekladyochotne sprostredkujú prekladateľské agentúry, ktoré sa snažia plne uspokojovať dopyt súčasných a aj potenciálnych budúcich zákazníkov.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://anglictina-kurzy.sk/spolocnosti-zamerane-na-preklad-maju-na-trhu-pevnu-poziciu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
